![]()
Saturday Night Fever – 1970s Brooklyn
This week, we’re highlighting the film Saturday Night Fever, from the 1970′s. Our collectively cultural accents change with time. Just like with Transatlantic, check out the accents from the 70s. Words and sounds that were “Hip” then, we don’t use anymore. Fascinating!
Pay special attention to the scene below, watch the clip several times and read along with the script.
Warning: Content Rated PG 13+
NEW! In-Depth American Tutorials:
American Accent Tutorials | Intro to a Series
Are you ready to truly develop your Standard (Neutral) American Accent?
These fun new tutorials are for people who want to work in-depth, but aren’t able to do private sessions. They include Free Videos on the more simple parts of speech, as well as in-depth tutorials which reveal my new, unique techniques for producing the more complicated sounds.
Learn at Your Own Pace
You can rent them for an entire Year,
or simply click to download and keep them forever.
Accents w Amy …and Alex! Learn in real time, while Alex (via Skype from Spain) is learning. Hear first-hand how quickly you too can sound like a standard (neutral) American with Amy’s fun, unique techniques.
Schwa and long ä | Basis of American Vowel sounds
Part 4:
Vowel “ə” (the, love, was, today, money, word, for, for you, forever)
Vowel “ˈɔ” (always, all, party, darling, awesome)
These are often a challenge to differentiate between for foreign speakers, so pay particular attention to the progression as Alex learns.
Diphthongs “A” “I” “U”
Part 5:
diphthong eɪ (say, day, thanks, favorite, play)
diphthong aɪ (rice, wild, child, time)
diphthong uː (you, few, view, human, usual)
These are often a challenge to differentiate between for foreign speakers, so pay particular attention to the progression as Alex learns.
Film Resource of the Week: Transatlantic Accent – Gilda
This week, we’re highlighting the film Gilda, from the 1940′s, which we’ve found to be a particularly good resource for authentic Transatlantic accents.
Pay special attention to the scene below, watch the clip several times and read along with the script.
Film Resource of the Week: Brooklyn Accent – My Cousin Vinny
This week, we’re highlighting the film My Cousin Vinny, which we’ve found to be a particularly good resource for authentic Brooklyn accents.
WARNING: This movie is rated R for language, but its use of the F word is typical of the Brooklyn accent.
Film Resource of the Week: Irish – Waking Ned Devine
This week, we’re highlighting the film Waking Ned Devine, which we’ve found to be a particularly good resource for authentic Irish accents.


